"me cago en la leche que te han dado" meaning in Espagnol

See me cago en la leche que te han dado in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: \me.ˈka.ɡo.en.la.ˈle.t͡ʃe.ke.te.ˈan.ˈda.do\ Forms: me cago en la leche que mamaste
  1. Interjection adressée à quelqu'un afin de lui signifier sa colère, son irritation, sa surprise, son dépit. Tags: vulgar
    Sense id: fr-me_cago_en_la_leche_que_te_han_dado-es-intj-FMayEEKU Categories (other): Termes vulgaires en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: me cago en la leche
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions interjectives en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "réduction très fréquente"
      ],
      "word": "me cago en la leche"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Littéralement « je chie dans le lait qu'on t'a donné » (comprendre « le lait qui t'a nourri durant ta prime enfance »), → voir cagarse, leche et dar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "me cago en la leche que mamaste"
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Locution interjective",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Interjection adressée à quelqu'un afin de lui signifier sa colère, son irritation, sa surprise, son dépit."
      ],
      "id": "fr-me_cago_en_la_leche_que_te_han_dado-es-intj-FMayEEKU",
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me.ˈka.ɡo.en.la.ˈle.t͡ʃe.ke.te.ˈan.ˈda.do\\"
    }
  ],
  "word": "me cago en la leche que te han dado"
}
{
  "categories": [
    "Locutions interjectives en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "réduction très fréquente"
      ],
      "word": "me cago en la leche"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Littéralement « je chie dans le lait qu'on t'a donné » (comprendre « le lait qui t'a nourri durant ta prime enfance »), → voir cagarse, leche et dar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "me cago en la leche que mamaste"
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Locution interjective",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes vulgaires en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Interjection adressée à quelqu'un afin de lui signifier sa colère, son irritation, sa surprise, son dépit."
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me.ˈka.ɡo.en.la.ˈle.t͡ʃe.ke.te.ˈan.ˈda.do\\"
    }
  ],
  "word": "me cago en la leche que te han dado"
}

Download raw JSONL data for me cago en la leche que te han dado meaning in Espagnol (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.